биоплант / bioplant / biopont (bioplant) wrote,
биоплант / bioplant / biopont
bioplant

Некоторые канадские слова, непонятные американцам

Оригинал взят у montrealex в Некоторые канадские слова, непонятные американцам
Сразу же оговорюсь, так как планирую продолжать эту тему, что не всегда согласен с источником в том, что американцы не смогут понять эти термины.

Хотя большинство действительно вообще не используется в США.

Keener: A person who is extremely eager or keen. Used interchangeably with terms like "brownnoser" and "overachiever."
© REUTERS/Mark Blinch
Keener: очень энергичный или страстно чего-то желающий человек. Может заменяться терминами типа "brownnoser" или "overachiever."



<p><a  data-cke-saved-href="https://www.youtube.com/watch?v=ozDDYcyrCNE" href="https://www.youtube.com/watch?v=ozDDYcyrCNE">Watch a prime example of chirping here.</a></p>

Chirping or beaking: издеваться над кем-то, высмеивать кого-то, глядя им прямо в лицо. (Chirping используется в восточной Канаде; beaking - в некоторых районах западной Канады.) Превосходный пример "чёрпинга" (дословно - "щебетанье") - на ролике внизу.




Gotch/gitch/gonch: Tight men's underpants known elsewhere as tighty-whities — e.g., "Do you separate your gitch from your socks when you do laundry?"


Gotch/gitch/gonch: Плотно облегающие мужские трусы, известные повсюду как tighty-whities — пример, "Do you separate your gitch from your socks when you do laundry?"


Mickey: A 375 ml bottle of alcohol. Usually shaped like a flask but slightly larger, they fit perfectly in a purse.

© Liquor Control Board of Ontario
Mickey: Бутылка крепкого спиртного ёмкостью в 375 мл. Обычно в форме фляжки, но немного больше, хорошо умещается в сумке на пузе и во внутреннем кармане.


Texas mickey: A 3 liter (101 ounces) bottle of alcohol.

© YouTube
Texas mickey: 3-литровая бутыль выпивки.



© REUTERS/Mike Cassese
Вечеринки "Stag" и "stagette": в других местах чаще употребляют "Bachelor" или "bachelorette" пати, но источник, на мой взгляд, преувеличивает, что этих терминов не знают в Америке.

Give'r: To exert as much effort as possible. Often used in the context of extreme sports.

© Mike Blake/Reuters
Give'r: Прилагать все усилия из возможных.  Часто используется в приложении к экстремальным видам спорта.

Tags: Разное
Subscribe

promo bioplant november 15, 2018 10:49 16
Buy for 100 tokens
Почитал очередной пост на "Пикабу" [ ссылка 1] и тут же заметил странность: в тексте из поста и на аудиозаписи одного из первых исполнений было расхождение. Ну, мало ли кто что написал в интернете. Стал искать более или менее официальный текст песни, зародившейся в 1938 г. Не нашёл!…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment