биоплант / bioplant / biopont (bioplant) wrote,
биоплант / bioplant / biopont
bioplant

Category:

про источники про смородину

Оригинал взят у mudraya_ptica в про источники про смородину

Adriaen van Utrecht (1599–1652), Banquet Still Life, 1644
Другой музей, тоже прекрасный



На каком-то голландском сайте собраны картинки с растениями из старых книжек.
Список книжек для красной смородины примерно такой:

- New Kreüterbuch, L. Fuchs (1543)
- Cruijdeboek, deel 6, Rembert Dodoens. Vander boomen, haghen, ende alle houtachtighe gewassen, en van huerder vruchten, gummen ende sapen ondersceet, fatsoen, naem, natuere, cracht ende werkinghe (1554)
- Hortus floridus, fasicle pars altera, C. van de Passe (1614)
- Hortus Eystettensis, deel 1, Bessler, Basilius (1620)
- Phytanthoza iconographia, deel 4, J.W. Weinmann (1745)
- Medical Botany, deel 4, W. Woodville, W.J. Hooker, G. Spratt (1794)
... 1796, 1796, 1802, 1807, 1826, 1830, 1836, 1865...

*
Леонарт Фукс, Леонхарт Фукс, Леонард Фукс (Leonhart Fuchs, 1501-1566) - немецкий учёный, ботаник и врач, один из «отцов» современной ботаники.
Его труд "De Historia Stirpium Commentarii Insignes" ("Notable commentaries on the history of plants", Basel, 1542), написанный на латыни, был переведен на немецкий как "New Kreüterbuch" в 1543 г., на английский как "New Herbal" и на голландский (Dutch) как "Den nieuwen Herbarius, dat is dat boeck van den cruyden" тогда же.
(Интересно, это был средневерхний или старонижний немецкий? :)) )

Всего издал более 50 печатных работ. В них, в частности, призывал отказаться от "арабской" гегемонии в лечебной практики и вернуться к "греческим" методам, к Диоскориду, Гиппократу и Галену.
В честь него французский ученый и "Minim monk Charles Plumier" назвал открытое им в "Dominican Republic in the Caribbean" растение фуксию, которую печатно описал в 1703 году.

Цвет фуксия, кстати, назван был не в честь этого растения, а в честь "фуксина, ранней торговой марки для красителя (an early trade name for the dye) rosaniline hydrochloride (розанилин гидрохлорид), который дает блестящий розово-фиолетовый цвет. Magenta (пурпурный) - другое конкурирующе торговое название для того же красителя в Англии. Краситель получил название фуксин (fuchsine) во Франции от своего оригинального производителя Renard frères et Franc как для капитализации, так и для роста популярности рода Фуксия в модных садах, и факт, что Renard, или лисица (fox) на французском языке, преобразовалось в Fuch или fox на немецком. Статья 1861 года в Répertoire de Pharmacie подтверждает, что имя просто выбрали по этим двум причинам, и цвет любых цветов рода Фуксия не имеет никакого значения."
Борьба торговых марок за рынок в XIX веке, в общем:)).
Источники сведений про Фукса в вики-а - 1890 и 1913 года, в вики-нем - 1878 и значительно более поздних лет.
но коментс

*
Додунс, также Додоэнс и Додоний (Ремберт Dodoens, лат. Dodonaeus, 1517—1585) — нидерландский ботаник.
Главный его труд: «Cruydeboek» (1554 и 1563 г.; франц. пер. Леклюза: «Histoire des plantes etc. par R. D.», 1557; англ. Генри Лайта, 1578 и 1619; лат. по более обширному плану: «Stirpium historiae pemptadeg VI, sive libri XXX», 1583 и 1616)

Травник, что занимательно, написан на голландском. Не поняла, на нижнем или верхнем)).
Его именем названо много растений и он изображен на бельгийской марке 1942 года.
Источники сведений находятся плохо, у немцев и вики-ру указано издание 1877 года, у голландцев вообще ничего не нашла.

*
Про Hortus floridus я не очень поняла.
Если поняла правильно, это альбом с гравюрами, изданный Crispijn van de Passe или de Passe, возможно, старшим (the Elder).
Еще одна удобная семейка с похожими стилями ее представителей.

Crispijn ван де Пасс Старший, или де Passe (c.1564-1637) был голландский издатель и гравер и основатель династии граверов <...> Как и с другими династиями, их стиль очень похож, и трудно отличить друг от друга в случае отсутствия подписи или даты, или свидетельство местоположения.
Листы из альбома существуют по отдельности.
В британский музей один из экспонатов с растительной картинкой поступил в 1952 году, например.

*
Самая подробная и занимательная информация нашлась про четвертый пункт в списке.
«Hortus Eystettensis», (Сад в Айхштадте) сокровище ботанической литературы, книга Басилиуса Беслера, (Беслер Базил, Basilius Besler), 1561-1629), — немецкого ботаника, фармацевта, садовода и издателя, чьё имя прославилось благодаря этому труду.
Книга была издана в 1613 году в Нюрнберге, содержала ботанические описания растений на латыни и высокохудожественные медные гравюры 1084 растений.


Там еще есть такой прекрасный пассаж: "Книга издавалась в 1840 и 1713 годах, печать каждый раз проводилась с оригинальных пластин, которые впоследствии были уничтожены на Монетном дворе Мюнхена в 1817 году."
Ошибка в дате, нужно бы 1640, но звучит как "оговорочка по..." :)).

В вики-а тоже есть занимательное:
Современный французский перевод травника появляется под заголовком Herbier де quatres Saisons, в итальянской версии (1998) - L'erbario делле Quattro Stagioni.
Описания растений были на латыни и показали замечательное предвосхищение биномиальной системы, в которой подписи часто состояли из первых двух или трех слов описания. На портрете Besler на фронтисписе изображена веточка базилика, каламбур на его имя. Работа была опубликована еще дважды в Нюрнберге, в 1640 и 1713, используя те же пластины. 329 из 366 пластин были найдены в Альбертине в 1994 году
.

Пропуская всякие подробности, вроде того, что Базилиус был садовником в этих самых епископских садах, что заказчик, князь-епископ, как часто случается в исторических историях, не дождался за шестнадцать лет и 12000 гульденов результатов и умер, что сад плавно превратился в огород, а потом и вовсе исчез, и сегодня никто не знает, где он располагался (дом садовника 1712 года реконструирован в 2007, но он стоял за пределами замка и сада), можно обратить внимание на вышеупомянутые оригинальные пластины.

"Работа <...> состояла из 367 медных гравюр, в среднем три растения на странице"

Первый тираж 1613 г. был цветным и дорогим, сохранилось 28 штук. Второй вариант того же года был монохромным и дешевым, напечатано 300. Водяные знаки, Widmung (посвящение?) первого заказчика.
В том же году напечатано еще 200 дешевых штук, но уже с Widmung следующего князя-епископа и вроде бы без текста. В 1627 году брат Базилиуса напечатал еще что-то, всего 96 листов без текста. Эти два издания не имели разрешения епископа.
Медные пластины по договору 1615 г. должны были хранится у Беслера в течение 4-х лет, но вернулись к оплатившему всё архиепископству (Fürstbistum; надо ли полагать, что князь-, принц- и архи- епископ, как переводит г-п, это все одно и то же? Вики-а именует персонажа просто епископом.) только после 1629. (Сколько подробностей-то).
В 1640 Fürstbistum осуществило новое издание, с новым Widmung, без упоминания имени Базилия (за что ж так-то?), но с латино-немецким указателем.
В 1713 году напечатали непонятно что: "вероятно, в качестве юбилейного издания - расширенное оригинальное издание появилось, с 1712, однако, лишь несколько копий были напечатаны. Только в 1750 году он пришел с использованием пластин 1612 и название пластины 1712 изменения даты в 1713 году на 5-й и последней редакции." (г-перевод, сорри)

Что куда когда изменилось, непонятно. Факт, что 1750 год в обычном списке изданий не упоминается.
"Они продаются плохо; в 1820 последние 100 экземпляров были makuliert (утилизированы?). Возможно, причиной вялых продаж было то, что медные пластины теряли качество с каждой печатью. Ботаническая наука продвинулась.
В течение долгого времени предполагалось, что печатные пластины были расплавленных в 1820.
"
О, так они печатали книжечку аж до 1820 года :)).

И вот, о чудо!, расплавленные пластины внезано обнаружены в 1994 году в венском хранилище (Depot der Albertina in Wien).
Так еще и после 1820 могли печатать-то))).
Красота!

"Подготовительные рисунки Васисуалия Besler для Hortus Eystettensis имеются. 367 страниц со всеми чертежами к 1084 фигур растений можно найти под подписью MS. 2370 в университетской библиотеке в Эрлангене. Они содержат информацию для колористов распечаток, какой цвет и интенсивность были точно определены. Различные сокращения и символы еще до конца не расшифрованы."
Безсамизнаетечего

Ну и пятый пункт - Phytanthoza iconographia, deel 4, J.W. Weinmann (1745)
Иоганн Вильгельм Вайнманн (Johann Wilhelm Weinmann, 1683-1741) — немецкий ботаник и фармацевт.
Аптекарь, делец, чинуша и жадина))).
Вики-ру ссылается на сайт, источники сведений на сайте изданы в период 1965-1994 гг.
Биография персонажа очень подробная, история взаимоотношений с художником, нарисовавашим для него 1000 цветных гравюр за один год (!), которому он зажилил оплату, прекрасна.
Как бы отзыв о книжке "действительно прискорбно, что у драгоценной работы покойного Вайнманна было очень много несоответствующих, даже фальшивых изображений"
Нууу, я не знаааю))).

Tags: История, Растения
Subscribe

  • Греческий язык

  • (no subject)

    Найди кота Гагарина (кликабельно): Фото Юрия Гагарина с воинами на КПП через 12 минут после приземления. Фото: Мария Бородина, ИА…

  • О курганах

promo bioplant november 15, 2018 10:49 16
Buy for 100 tokens
Почитал очередной пост на "Пикабу" [ ссылка 1] и тут же заметил странность: в тексте из поста и на аудиозаписи одного из первых исполнений было расхождение. Ну, мало ли кто что написал в интернете. Стал искать более или менее официальный текст песни, зародившейся в 1938 г. Не нашёл!…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments