Category: дети

Category was added automatically. Read all entries about "дети".

спиздилИрад

Дмитрий Чернышев очень озабочен детьми, в т.ч. их образованием

Пройдёмся по постам mi3ch менее, чем за последний год:
1
Выставка фото голых детей, закрытая в Москве за "детскую порнографию" открылась в Киеве. Писатель Чернышев пишет: "Очевидно же, что любой человек, увидевший детские соски, сразу становится педофилом"
https://mi3ch.livejournal.com/4834127.html - сочное фото копировать не буду

2
Чернышева так волнуют дети, что на собранные с такого же народа средства он даже издаёт книжку "Вертикальный прогресс: Как сделать так, чтобы дети полюбили школу"
https://mi3ch.livejournal.com/4820452.html
- "Вертикальный прогресс" - возникает у вас мнение, что это аллегорическое описание поднимающегося мужского полового члена? Теперь посмотрим на фотографии, которыми сопровождаются посты про книгу "о школе":
Collapse )
promo bioplant november 15, 2018 10:49 16
Buy for 100 tokens
Почитал очередной пост на "Пикабу" [ ссылка 1] и тут же заметил странность: в тексте из поста и на аудиозаписи одного из первых исполнений было расхождение. Ну, мало ли кто что написал в интернете. Стал искать более или менее официальный текст песни, зародившейся в 1938 г. Не нашёл!…
акомис

Про ЖЖ, СУП и глубинный смысл "социального капитала"

Когда-то давно, может даже еще в советское время, слышал такую байку:

Рядом с виллой одного миллионера, в какой-то высокоразвитой западной стране, была спортплощадка. На ней местные дети повадились играть в футбол и своими криками стали мешать культурному отдыху нашего буржуина. Сначала он хотел просто прогнать эту мелкую шпану, но оказалось, что такого права у него нет (демократия, блин... даже голозадое быдло, в те далекие времена, охранял закон). Тогда он решил выкупить площадку и построить на этом месте, что-нибудь более подходящее. Но, оказалось, что это слишком долго, дорого и канительно. Буржуя задушила жаба. Подумал он, подумал, и нашел очень простое и достаточно дешевое решение.

Collapse )
акомис

Куртамыш, Тахталган, Тахтамыш - этимология

Оригинал взят у chispa1707 в Куртамыш, Тахталган, Тахтамыш - этимология
Не стал бы тратить время, но боюсь потерять, а это важно.

Особняком находится ситуация с гербом Куртамышского района, где разработчики знали истинное значение тюркского название реки Куртамыш - «извилистая» [река]... топооснова названия реки Куртамыш - курт -  во всех тюркских языках переводится только, как «червь» (А и МЫШ словообразующие аффиксы), все же остальные названия мелких гадов и насекомых со словом курт сформировались в словосочетаниях, например, кара курт (паук), куба курт (мокрица), курт хавы (раковина улитки), умарта курты (пчела), ала курт (овечья блоха), кыл курт (глист) и т.д.

Хан Девлет I Герай сжёг Москву, за что получил прозвище Тахт Алган («взявший трон»).
(отсюда, видимо, и тахта - место, на котором сидят или - еще лучше - царственно возлегают)
Таким образом, имя Тахтамыш состоит из корня "трон" и двух словообразующих аффиксов.
И это совершенно необязательно имя собственное, Тахтамыш может оказаться титулом.
***
ОФИЦИОЗ: Тохтамыш в переводе с арабского на русский язык означает «пусть остановится смерть или рождение». Такое имя давалось ребенку в семьях, где часто умирали или рождались дети.
***
Итак, имя Тохтамыш традиционно производят от "тохта" - постой, подожди.
В основе тахта (трон или место посидеть-полежать) и тохта - родственны.
Однако в тюркской традиции имя соответствовало титулу, и сохранение детского имени для человека, сидящего на троне, невероятно.
акомис

Тюменско-лондонские ужасы совдетства

Оригинал взят у periskop.su в Тюменско-лондонские ужасы совдетства
Оказывается, пока я тут колесил по дальним окраинам страны, из ельцинского кощеева яйца вылупились новые разоблачители советских ужасов.
Пару-тройку лет назад я писал про буржуинскую пейсательницу Аню фон Бремзен, которая довольно бодро топит про ужасы кулинарные - на примере тоталитарной "Книги о вкусной и здоровой пище", строившей советских хозяек в ровные шеренги. Однако на антисоветском небосклоне внезапно появилась новая звезда, засиявшая как Венера - Анастасия Миронова (спасибо за наводку zina_korzina). Она избрала местом своих вакханалий "Газету.ру":


Авторша пару дней назад выдала эталонный высер настоящий шедевр воспалённого мозга - креативное эссе "С ключом на шее". Небольшие выдержки из этого сока мозга:

Collapse )
акомис

Музей в уральском селе Боровлянское

Оригинал взят у ayrat72 в Музей в уральском селе Боровлянское

Этот сельский палеонтологический музей, посещенный нами в конце лета в рамках мини-экспедиции "Акулий пляж", заслуживает отдельного внимания. Впрочем, как и любой небольшой музей, существующий благодаря энтузиазму и увлеченности небольшой группы людей.
Collapse )
акомис

?

Молча добавила меня в друзья москвичка.
В профиле:
Мне 30 лет, замужем, есть сын. Второй разряд по конкуру, стартовала и в выездке. Меня интесуют лошади, активный образ жизни., взаимоотношения, выездка, конкур, конный спорт, породы лошадей, психология детей.
Сижу вот пока в аэропорту "Рощино" и думаю, чем из этого я заинтересовал сию даму. Дети или лошади? мм.
подавился

Срк-врвк

Оригинал взят у spr_i_ng в Совесть. Ч.1
http://nnvashkevich.narod.ru/OSNOVI/svst.htm:

По-арабски (пишется СВСТ) это слово означает “грызунчик” (от моли до разных короедов). Как проверить, что “арабские жучки” имеют отношение к русскому слову совесть? Проверить просто. Объективное свидетельство – русская фразеология, в списке которой зафиксировано выражение “угрызения совести”. Билингва, как сорока-воровка (где сорока по-арабски “воровка”) или переезжая сваха (где сваха по-арабски значит “заядлый путешественник”).

Поскольку русское слово "совесть" в арабской транскрипции совпадает точь-в-точь с русским словом "сосать", то имплантация совести начинается с первым соском младенца. По закону физического резонанса.


В свете вашкевичского "лингвистического метода" народная молва про гламурную блондинку за рулём бентли в формулировке "насосала" расшифровывается как-то весомее: "получила за работу по совести, впитанной с молоком матери!"

(Про выражение "имплантация совести начинается с первым соском младенца по закону физического резонанса" - промолчу.

А "грызунчик" и "переезжую сваху" сами найдите в арабском словаре)))


Продолжение нннада?
готокотик

Циклон и антициклон: что это такое?

Оригинал взят у spb_weather в Циклон и антициклон: что это такое?
Недавно прочитал в журнале у gotskaya, что этот вопрос лидирует среди вопросов, которые задают синоптикам. Давно собирался написать пост про это.

Помню, в детской повести про 38 попугаев была глава о том, что кто-то испортил погоду, а вот кто - там не объясняется, и четверо друзей-животных спихивают вину друг на друга. Так как же ответить, если ребёнок спрашивает, кто испортил погоду? Своим детям я отвечаю так: "Погоду испортил циклон. А починил - антициклон". Наверное, у многих знания о том, что означают эти слова, на этом и заканиваются. Да я и сам совсем недавно разобрался, почему именно они влияют на погоду именно так. И ещё, почему в атмосфере существуют именно такие образования.

Если сильно не усложнять, то картинка, которая многое объясняет, может выглядеть примерно так:



Collapse )
дохломышь

Подавленное поколение

Оригинал взят у kind_igor в Подавленное поколение
Детскую психику очень легко ломать, особенно тогда, когда для этого нет никаких препятствий. Например, в моём детстве телевидение постоянно крутило в прайм-тайм перестроечную и пост-перестроечную чернуху, которую не всякий взрослый выдержит. Отчётливо помню мультипликационный арт-треш ("Кот в сапогах" и "Красная Шапочка" Гарри Барденштейна, "Потец", "Его жена курица", "Провинциальная школа" и т.п.), фильмы типа "Чекист", "Авария - дочь мента", "Окно в Европу", "Такси блюз" и "Луна-парк" Павла Лунгина, передачи "600 секунд" и "Криминальная Россия", смакующие грязь и насилие, которые впоследствии пополнились чередой бандитских сериалов.

Всё это можно было увидеть, просто переключая каналы. Это не только било по психике. Детская картина мировосприятия чётко делилась на "серое-гнилое-безысходное" (продукция российского производства) и "яркое-весёлое-жизнерадостное" (мультфильмы Диснея, комедии и сериалы голливудской фабрики). К нулевым свободный рынок немного угомонился, хотя снимать про ментов и бандитов не перестал, даже выделили несколько каналов под это дело. Плюс ударились в другую крайность - реалити-шоу и юмор низкого пошиба, который также можно наблюдать в любое время дня и ночи. Те немногие детские шоу, что ещё держались в 90-е, были окончательно изжиты вместе с научно-популярными передачами.

Это, без сомнения, диверсия, хорошо спланированная в закрытых кабинетах, а вовсе не "спрос определяет предложение", как любят повторять наши либералы. В доказательство приведу заставку "Спокойной ночи, малыши!", которую - не все уже помнят - крутили между 1999 и 2001 годами:



Создана по заказу Константина Эрнста совсем не детским режиссёром Юрием Норштейном, который работал над ней полтора года. Грязные, выцветшие цвета, гигантская сгорбленная девочка и безумный заяц с колокольчиком, скрывающийся за дверью старинных часов, должны были провожать детей в последний путь царство сна. Дети писались и какались со страху, однако заставку упорно крутили на протяжении трёх лет, пока рейтинги окончательно не обрушились и передачу не решено было закрыть (чего, видимо, Эрнст и добивался). Но её вовремя подхватил канал "Культура", а уже оттуда через год передача переехала на РТР в обновлённом виде. Вот такой он, спрос.

котэрмитаж

Значение числа 40. Сколько длился 19-й век?

Оригинал взят у nicsky в Значение числа 40. Сколько длился 19-й век?

Каково значение и происхождение слова сорок?



У многих народов число 40 буквально переводится как четыре-десятки.

Английский — forty (four + ten)
Польский – czterdzieści (cztery + dziesięć) (если не видно шрифт: тштеры + дьжешенч)
Латышский – Četrdesmit (četri + desmit)
Французский – Quarante (quatre + ?)
Немецкий – Vierzig (vier + zehn)

Однако в русском языке, где есть три-дцать, пять-десят, вместо четыре-десят какое-то «сорок». Почему?

Этот вопрос связан с календарем. Не открою секрета, если скажу, что месяц нужен для точного определения периода менструаций. У большинства здоровых женщин детородного возраста данный период точен как календарь. Соответственно, календарь месяцев изобретен специально для планирования беременности. (Первым версию выдвинул, если не ошибаюсь, Н.Н. Вашкевич).

Число сорок это четыре десятки ничего иного как недель (7х40=280 дней или примерно 9 месяцев). «Сорок» – это СРОК (беременности), то есть 9 месяцев. «Сорок» этимологически происходит от слова «срок». Вероятно, понятия «четыре десятки» и «срок» часто переплетались в речи, пока одно слово не заменило другое. Вместо «четыредесят» стало «срок», а потом сорок, подразумевая под этим словом в первую очередь сорок недель, которые длится беременность.

Т.о., получается, что из рассмотренных языков, только в русском языке понятен первоначальный смысл деления года на недели и на месяцы.

Дальше – конспирология. От недель и месяцев перейдем к веку. Что такое век в первоначальном смысле слова? Столетие? Ничего подобного. Век это возраст, что легко прослеживается этимологически.


  • Age (англ.) -- век.

  • Age (франц.) – возраст.

  • Wiek (польск.) – возраст.

  • Век (рус.) – длительность жизни («на своем веку»)

«Век» это период смены поколений? Ответ отрицательный. Раз наша версия завязана на женской физиологии, то:

«Век» это предельный репродуктивный возраст женщины. Ничего общего со столетием не имеет.

Сколько он длится, этот женский век? Ну, лет 45 примерно. Иногда больше, иногда чуть меньше.






ЦИТАТА

Репродуктивный возраст (также детородный или фертильный возраст) — период в жизни женщины, в течение которого она способна к вынашиванию и рождению ребёнка. В демографии репродуктивный возраст принимается 15—49 лет (в странах с низкой рождаемостью может приниматься 15—44 года)

http://ru.wikipedia.org/wiki/Фертильность





Вот этот период (примерно 45 лет) и следует считать «веком», в том числе в календарном смысле (для реконструкции древней и не очень древней истории).

Дело в том что периоды истории в один век, примерно по 45 лет каждый, мы совершенно ошибочно считаем столетиями. Разделение на века до определенного времени могло быть другим: век мог длиться всего 45 лет, а не 100. Понятия век и столетие различались, пока однажды их не смешали между собой. При переводе веков в столетия, некоторые события могли быть описаны дважды.

В буквальном смысле, 19-й век это не сто лет, а примерно сорок пять. Отсюда феномен бородинских долгожителей. Отсюда дублирование событий.

Соответственно, 90 лет (45х2) это период, который (предположительно) длились 2 книжно-исторических века, 18 и 19.

http://nicsky.ru/znachenie-chisla-40.html